Языковые контакты - стилистическое влияние одного языка на другой.
Связанные словари
Стилистическое влияние одного языка на другой.
стилистическое влияние одного языка на другой.
В России русский литературный язык в XVIII-XIX вв. испытывал сильное стилистическое влияние французского языка. Для французского языка XVI в. источником «высокого» стиля был итальянский язык, а для немецкого XVII-XVIII вв. – французский. В англ. литературном языке слова высокого стиля чаще всего по происхождению французские, латинские и греческие; нейтральные – англосаксонские. Португальский язык испытал французское стилистическое влияние, как и испанский.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 946 | |
2 | 880 | |
3 | 868 | |
4 | 833 | |
5 | 833 | |
6 | 682 | |
7 | 671 | |
8 | 627 | |
9 | 595 | |
10 | 593 | |
11 | 553 | |
12 | 520 | |
13 | 518 | |
14 | 511 | |
15 | 488 | |
16 | 486 | |
17 | 459 | |
18 | 455 | |
19 | 440 | |
20 | 439 |